1
00:00:02,240 --> 00:00:04,447
MAN: Erstwhile on Fargo...

2
00:00:05,600 --> 00:00:06,647
(CHOKING)

3
00:00:06,720 --> 00:00:07,926
MAN: So you think this
is the one who killed

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,161
all those people
over in Bemidji?

5
00:00:09,240 --> 00:00:10,401
Could be.

6
00:00:11,920 --> 00:00:14,207
I mean, you're saying this is all some...
some big coincidence,

7
00:00:14,280 --> 00:00:16,248
that suddenly we got
four victims in 24 hours,

8
00:00:16,320 --> 00:00:17,731
yourself included.

9
00:00:17,800 --> 00:00:20,167
My wife is dead
and you're harassing me.

10
00:00:20,240 --> 00:00:22,527
Just... leave poor
Lester alone, will you?

11
00:00:22,600 --> 00:00:24,841
Found this on my
windshield last week.

12
00:00:24,960 --> 00:00:28,009
You got bronzer on
your blackmail note.

13
00:00:28,080 --> 00:00:29,081
I'm taking over.

14
00:00:29,880 --> 00:00:31,803
<i>GUS: I ran his plates
and it turns out</i>

15
00:00:31,880 --> 00:00:35,202
that the car was registered
to one of your victims.

16
00:00:35,280 --> 00:00:36,566
30 milligrams.

17
00:00:36,680 --> 00:00:38,728
<i>Don't take two of these
and think you're gonna nap.</i>

18
00:00:38,800 --> 00:00:40,325
<i>It's basically speed.</i>

19
00:00:44,120 --> 00:00:47,249
(STAVROS SCREAMING)

20
00:01:37,360 --> 00:01:39,362
(THEME MUSIC PLAYING)

21
00:02:09,440 --> 00:02:10,726
It's like a nightmare.

22
00:02:10,800 --> 00:02:13,963
I told you, I know a guy.

23
00:02:14,040 --> 00:02:18,090
You know a guy.
A guy.

24
00:02:19,080 --> 00:02:21,651
Better be some guy, Stavros.

25
00:02:26,120 --> 00:02:27,770
For this...

26
00:02:29,360 --> 00:02:31,488
we gave up everything.

27
00:02:31,560 --> 00:02:33,164
Gave up?
What did we have?

28
00:02:33,240 --> 00:02:37,529
Debts, screaming phone calls,
bill collectors at the door.

29
00:02:37,600 --> 00:02:39,568
HELENA:
At least it was warm.

30
00:02:47,320 --> 00:02:49,084
(ENGINE SPUTTERING)

31
00:02:51,480 --> 00:02:53,209
Shit.

32
00:02:53,280 --> 00:02:54,611
What?

33
00:02:54,680 --> 00:02:56,011
Out of gas.

34
00:02:56,080 --> 00:02:57,366
You bought gas.

35
00:02:57,440 --> 00:02:59,169
Five dollars.
It was all I had.

36
00:02:59,280 --> 00:03:01,851
HELENA: Idiot, the boy's
gonna freeze.

37
00:03:01,920 --> 00:03:03,160
We can't stay here.

38
00:03:03,240 --> 00:03:04,366
I know.

39
00:03:04,440 --> 00:03:05,960
I'll think of something.
Think of what?

40
00:03:06,000 --> 00:03:08,685
Gasoline? Yeah, from
your brain into the...

41
00:03:08,760 --> 00:03:11,411
Will you shut up?
I gotta think.

42
00:03:21,960 --> 00:03:23,485
(BREATHING HEAVILY)

43
00:03:35,880 --> 00:03:37,484
(VEHICLE APPROACHING)

44
00:03:37,560 --> 00:03:38,641
Oh, hey!

45
00:03:39,400 --> 00:03:41,050
Here! Here!

46
00:03:42,560 --> 00:03:43,561
(CHUCKLES)

47
00:03:43,640 --> 00:03:46,849
Hey! Here! Here!

48
00:03:46,920 --> 00:03:48,684
Wait, wait, wait, wait.
Slow down.

49
00:03:48,760 --> 00:03:50,569
(HORN BLARING)
Hey! No, stop.

50
00:03:50,640 --> 00:03:51,880
Stop, wait!

51
00:03:52,840 --> 00:03:55,161
Come on! Come on! Stop!

52
00:03:55,880 --> 00:03:57,245
(GROANING)

53
00:03:58,320 --> 00:03:59,924
(PANTING)

54
00:04:03,160 --> 00:04:04,161
All right.

55
00:04:06,000 --> 00:04:08,401
Lord, let me get through this.

56
00:04:08,480 --> 00:04:13,042
Let us find gas and...
a warm bed.

57
00:04:14,960 --> 00:04:17,770
Let us prosper even in
the smallest of ways...

58
00:04:19,600 --> 00:04:23,286
and I will be your humble servant
for the rest of my days.

59
00:04:25,960 --> 00:04:27,121
Yeah.

60
00:04:41,040 --> 00:04:42,405
(GROANS)

61
00:06:07,920 --> 00:06:08,921
Oh, God.

62
00:06:09,720 --> 00:06:11,722
Oh, my God.

63
00:06:11,800 --> 00:06:13,370
Oh, God, my God.

64
00:06:14,200 --> 00:06:15,406
(LAUGHS)

65
00:06:15,840 --> 00:06:17,365
Thank you, God.

66
00:06:23,800 --> 00:06:25,290
(LOCK CLICKS)

67
00:06:31,840 --> 00:06:34,002
I can't believe
he wouldn't stop.

68
00:06:34,120 --> 00:06:37,329
A family vehicle.
A baby in a car.

69
00:06:37,400 --> 00:06:39,687
Who doesn't stop
for a baby in a car?

70
00:06:39,800 --> 00:06:40,847
God is real.

71
00:06:40,960 --> 00:06:42,485
We're gonna freeze to death

72
00:06:42,560 --> 00:06:45,370
because a man that hasn't
showered since the '70s

73
00:06:45,440 --> 00:06:47,249
couldn't be bothered
to apply the brakes.

74
00:06:47,320 --> 00:06:48,765
God is real.

75
00:06:54,480 --> 00:06:57,006
God... is real.

76
00:07:00,680 --> 00:07:02,444
(MOTOR RUNNING)

77
00:07:06,520 --> 00:07:07,521
PLUMBER: You know...

78
00:07:07,600 --> 00:07:08,726
(EXHALES)

79
00:07:08,800 --> 00:07:10,290
there's nothing here.

80
00:07:10,360 --> 00:07:11,691
(CHUCKLES)

81
00:07:11,760 --> 00:07:15,685
No wildlife in your pipes.
Water heater's clean.

82
00:07:15,760 --> 00:07:18,604
Not sure how you got
blood in your shower.

83
00:07:20,400 --> 00:07:22,004
Are you sure it wasn't
rust? 'Cause...

84
00:07:22,080 --> 00:07:23,491
Listen to me.

85
00:07:23,560 --> 00:07:25,722
It's not like
a Band-Aid fell out.

86
00:07:25,840 --> 00:07:29,003
It was buckets... literally
buckets of blood.

87
00:07:30,120 --> 00:07:32,805
Whoa. Like in
a horror film, huh?

88
00:07:32,880 --> 00:07:35,645
And with the dead dog
you mentioned, too... Uffda.

89
00:07:35,720 --> 00:07:37,802
Sounds like a bad day.
(EXHALES)

90
00:07:37,880 --> 00:07:40,008
Did you see any
signs of tampering?

91
00:07:41,880 --> 00:07:43,882
(STAMMERS) Tampering?

92
00:07:43,960 --> 00:07:45,450
Yeah.

93
00:07:45,520 --> 00:07:50,447
Screws loosened recently or... holes
where blood could've been injected.

94
00:07:52,560 --> 00:07:54,324
Injected?

95
00:07:54,400 --> 00:07:56,160
What the heck are you
thinkin' happened here?

96
00:07:56,200 --> 00:07:58,931
Nothing.
Thanks for your time.

97
00:08:00,720 --> 00:08:02,290
You know...

98
00:08:02,360 --> 00:08:06,251
You know, I, uh... I seen
your commercials on TV.

99
00:08:06,320 --> 00:08:08,561
"July in January."
(CHUCKLES)

100
00:08:08,640 --> 00:08:11,166
You got any, like, gift certificates?
The wife, she, uh...

101
00:08:11,240 --> 00:08:12,366
Get the hell outta here.

102
00:08:12,440 --> 00:08:13,885
Sure. Okay.

103
00:08:18,920 --> 00:08:22,083
Uh, say... you ever
read the Bible?

104
00:08:26,400 --> 00:08:27,447
What?

105
00:08:28,320 --> 00:08:29,560
The Bible...
(CLEARS THROAT)

106
00:08:29,640 --> 00:08:31,722
you know, the big book?

107
00:08:31,800 --> 00:08:33,161
All that blood
made me think of it.

108
00:08:33,200 --> 00:08:35,931
You know, Moses and the like.

109
00:08:36,000 --> 00:08:39,402
"And God sent a plague
of blood upon the land."

110
00:08:39,480 --> 00:08:40,766
Better get right with the Lord.

111
00:08:40,800 --> 00:08:42,641
You know what I'm...
STAVROS: What did you say?

112
00:08:43,560 --> 00:08:44,686
(STAMMERING)

113
00:08:44,760 --> 00:08:45,761
Nothing.

114
00:08:46,480 --> 00:08:48,244
Say it again.

115
00:08:48,320 --> 00:08:50,209
No...
What did you say to me?

116
00:08:50,280 --> 00:08:52,203
Say it again!
Boss, let him go.

117
00:08:52,280 --> 00:08:53,281
What did you say?

118
00:08:53,360 --> 00:08:56,364
Boss, he's just a damn plumber.
Let him go!

119
00:08:56,920 --> 00:08:58,331
(CHOKING)

120
00:09:02,440 --> 00:09:03,965
He's crazy.

121
00:09:04,040 --> 00:09:05,769
You're crazy!

122
00:09:51,760 --> 00:09:54,081
FEMALE <i>DISPATCH: Car 39,
this is dispatch. Come in.</i>

123
00:09:54,160 --> 00:09:56,162
Yeah. Hold your horses.

124
00:09:57,400 --> 00:09:58,447
(SIGHS)

125
00:09:58,520 --> 00:10:02,002
<i>Car 39, this is dispatch.
Come in.</i>

126
00:10:06,280 --> 00:10:08,328
Yeah, this
is 3-9, over.

127
00:10:08,400 --> 00:10:10,641
<i>Car 39, you need to
follow up on a report,</i>

128
00:10:10,720 --> 00:10:14,930
<i>murdered canine at 1301 Bird Lane.
Over.</i>

129
00:10:15,880 --> 00:10:19,123
Is that a... Can you call
it a murder if it's a...

130
00:10:20,200 --> 00:10:22,965
Anyhoo, that's animal
control's purview.

131
00:10:23,040 --> 00:10:25,646
<i>Yeah, Joe's sick. Was supposed
to respond yesterday.</i>

132
00:10:25,720 --> 00:10:28,121
<i>Claimant is super PO'd.
Over.</i>

133
00:10:28,200 --> 00:10:30,521
Jeez. Come on,
that guy is always sick.

134
00:10:30,600 --> 00:10:32,648
What's he got,
the cancer? Over.

135
00:10:32,720 --> 00:10:34,563
<i>Yeah, leukemia. Over.</i>

136
00:10:36,400 --> 00:10:39,404
Jeez. That is...
That's awful. Okay.

137
00:10:40,560 --> 00:10:42,005
Well, uh...

138
00:10:42,120 --> 00:10:45,363
3-9, car 3-9 responding.
Over and out.

139
00:10:51,800 --> 00:10:53,325
(ENGINE STARTS)

140
00:11:01,080 --> 00:11:03,401
One-two-five.

141
00:11:07,000 --> 00:11:08,764
One-two-seven.

142
00:11:09,760 --> 00:11:11,603
Okay-

143
00:11:16,840 --> 00:11:18,126
Oh, jeez.

144
00:11:18,280 --> 00:11:19,725
It's him.

145
00:11:29,640 --> 00:11:30,846
It's him.

146
00:11:32,040 --> 00:11:33,041
(CELL PHONE BEEPING)

147
00:11:33,120 --> 00:11:34,724
Freeze! Don't...

148
00:11:37,200 --> 00:11:40,522
Put your hands where I can see...
where I can see 'em.

149
00:11:41,760 --> 00:11:43,489
I'm just on a call.

150
00:11:45,440 --> 00:11:46,487
Drop it.

151
00:11:46,600 --> 00:11:49,126
Yeah, just as soon as I finish.

152
00:11:49,200 --> 00:11:50,326
This is Duluth.

153
00:11:50,400 --> 00:11:53,802
Package requested,
Frank Peterson.

154
00:11:54,960 --> 00:11:56,200
Okay, all good. See?

155
00:11:56,280 --> 00:11:57,520
Put it down.

156
00:11:57,600 --> 00:11:59,523
It's a new phone.
Now!

157
00:12:01,640 --> 00:12:02,721
Okay-

158
00:12:04,400 --> 00:12:05,526
Okay, um...

159
00:12:06,760 --> 00:12:10,526
turn around and put
your hands on your head.

160
00:12:10,600 --> 00:12:13,570
What's this all about, Officer?

161
00:12:13,640 --> 00:12:15,768
You know what this is about.

162
00:12:17,000 --> 00:12:18,809
Okay......

163
00:12:18,880 --> 00:12:23,169
put your left hand around your, uh...
the back of your...

164
00:12:24,160 --> 00:12:25,161
Yeah.

165
00:12:27,160 --> 00:12:30,926
Okay... now the other one...
slowly.

166
00:12:31,000 --> 00:12:32,684
Am I under arrest?

167
00:12:34,120 --> 00:12:36,930
You're handcuffed. Of
course you're under arrest.

168
00:12:37,000 --> 00:12:38,570
On what charge?

169
00:12:40,760 --> 00:12:42,444
It, uh...

170
00:12:42,520 --> 00:12:44,841
We'll figure that
out at the station.

171
00:12:47,760 --> 00:12:48,886
Okay-

172
00:12:50,920 --> 00:12:53,048
All right.

173
00:12:53,120 --> 00:12:55,088
Back...
back to the car.

174
00:13:05,480 --> 00:13:06,845
(MUTTERING CURSE)

175
00:13:14,080 --> 00:13:15,127
All right.

176
00:13:15,200 --> 00:13:17,726
Butt first.
Watch your head.

177
00:13:25,880 --> 00:13:27,370
(EXHALES)

178
00:13:38,920 --> 00:13:40,888
You're making a mistake.

179
00:13:42,240 --> 00:13:43,480
Be quiet.

180
00:13:51,960 --> 00:13:53,450
You're making a mistake.

181
00:13:53,560 --> 00:13:55,005
I said quiet.

182
00:13:58,080 --> 00:14:02,005
That's what you're gonna
say a couple hours from now.

183
00:14:02,080 --> 00:14:04,321
"You're making a mistake."

184
00:14:17,480 --> 00:14:19,209
Got one.

185
00:14:19,280 --> 00:14:21,408
What was he, mean to a cat?

186
00:14:22,840 --> 00:14:24,569
Murder and car
thievery, all right.

187
00:14:24,640 --> 00:14:27,291
This fella's wanted for the
triple homicide in Bemidji.

188
00:14:27,360 --> 00:14:28,930
Oh, now hold on a sec.

189
00:14:29,000 --> 00:14:31,287
It's like I told
this young fella,

190
00:14:31,360 --> 00:14:33,727
this is a boondoggle,
plain and simple.

191
00:14:33,880 --> 00:14:35,450
Save it, Cochise.

192
00:14:36,640 --> 00:14:38,881
Now, I'm gonna
ink your right hand.

193
00:14:38,960 --> 00:14:41,691
Press each finger individually
against the book.

194
00:14:41,760 --> 00:14:43,683
If you try anything...

195
00:14:43,760 --> 00:14:45,967
I can't promise you
fingers won't get broke.

196
00:14:46,920 --> 00:14:48,968
Okay, message
received, young fella.

197
00:14:49,040 --> 00:14:51,042
You won't get no
pushback from me.

198
00:15:02,440 --> 00:15:04,044
(INDISTINCT TALKING)

199
00:15:06,320 --> 00:15:07,845
(COMPUTER BEEPS)

200
00:15:09,280 --> 00:15:10,486
(MOUSE CLICKS)

201
00:15:13,800 --> 00:15:15,450
What the heck?

202
00:15:19,960 --> 00:15:21,246
(COMPUTER BEEPS)

203
00:15:22,320 --> 00:15:23,651
(SIGHS)

204
00:15:27,200 --> 00:15:28,440
Son of a...

205
00:15:28,520 --> 00:15:30,488
<i>"DESK CLERK".
Molly, call on two.</i>

206
00:15:30,560 --> 00:15:31,721
Yeah, Solverson.

207
00:15:31,800 --> 00:15:33,882
<i>GUS: Yeah, hey, it's Gus.</i>

208
00:15:33,960 --> 00:15:36,201
I got him.
Who's this then?

209
00:15:37,680 --> 00:15:40,445
Yeah, Gus Grimly.
From over Duluth.

210
00:15:40,520 --> 00:15:43,046
You know, we... we had the
milkshakes the other...

211
00:15:43,120 --> 00:15:44,963
Oh, yeah, hey.
How's it goin'?

212
00:15:45,040 --> 00:15:46,451
<i>Yeah, real good.</i>

213
00:15:46,520 --> 00:15:47,601
Uh...

214
00:15:47,680 --> 00:15:53,084
So, I was on patrol earlier.
Responding to a 613 and...

215
00:15:53,160 --> 00:15:54,525
<i>What's that then?</i>

216
00:15:54,640 --> 00:15:55,801
(STAMMERING)

217
00:15:55,880 --> 00:15:57,644
Dead dog, foul play suspected.

218
00:15:57,720 --> 00:16:02,044
And I see this fella and
he's standing by a van.

219
00:16:02,120 --> 00:16:03,167
And it was him.

220
00:16:03,240 --> 00:16:04,241
Him who?

221
00:16:04,320 --> 00:16:06,641
<i>The fella from
Mr. Nygaard's car.</i>

222
00:16:06,720 --> 00:16:07,846
The driver?

223
00:16:07,920 --> 00:16:11,367
Yeah, yeah, the, uh...
the one I let go.

224
00:16:11,440 --> 00:16:13,442
But there he was.
I mean, just, you know,

225
00:16:13,520 --> 00:16:15,648
just standin' there,
makin' a call on his...

226
00:16:15,720 --> 00:16:16,926
So what did you...

227
00:16:17,000 --> 00:16:18,843
I stopped and arrested
him, of course.

228
00:16:18,920 --> 00:16:20,126
Arrested him?

229
00:16:20,200 --> 00:16:23,204
Yeah, for the murders.

230
00:16:23,280 --> 00:16:25,681
I'm looking at
the guy right now.

231
00:16:26,720 --> 00:16:29,200
The Lieutenant's gonna
have a chat with him.

232
00:16:29,280 --> 00:16:30,486
I thought you might wanna...

233
00:16:30,560 --> 00:16:33,211
Yeah, yeah. Okay, I'm
gettin' in my car.

234
00:16:33,280 --> 00:16:35,408
<i>Great.</i>

235
00:16:35,480 --> 00:16:37,403
I'll be there just as
soon as I... <i>Okay,</i> then.

236
00:16:37,480 --> 00:16:39,847
Yeah, I'll tell the
Lieutenant to wait for you.

237
00:16:39,920 --> 00:16:41,126
Thanks.

238
00:16:41,200 --> 00:16:42,201
<i>Yeah.</i>

239
00:16:42,280 --> 00:16:43,486
<i>You're welcome.</i>

240
00:16:43,560 --> 00:16:46,131
Yeah, okay. So we've been putting
in a lot of hours on the Chief,

241
00:16:46,200 --> 00:16:48,806
but the weather service
is trackin' a big storm.

242
00:16:48,880 --> 00:16:52,043
They're looking at Wednesday
night, Thursday, early a.m.

243
00:16:52,120 --> 00:16:54,407
High winds, blizzard,
the whole shebang.

244
00:16:54,480 --> 00:16:57,962
So if you wanna make extra
money plowing, see Cindy.

245
00:16:58,040 --> 00:17:00,168
Same goes for traffic
duty, etcetera.

246
00:17:00,240 --> 00:17:02,242
But I don't want this
impacting everyday doings,

247
00:17:02,320 --> 00:17:05,642
so don't sign up unless
your workload is cleared.

248
00:17:05,720 --> 00:17:07,722
Chief, they got him.

249
00:17:08,560 --> 00:17:10,449
Who?
Duluth PD.

250
00:17:11,280 --> 00:17:12,645
No, who'd they get?

251
00:17:13,200 --> 00:17:15,202
Oh. Yeah.

252
00:17:15,280 --> 00:17:17,282
Fella driving
Lester's stolen car.

253
00:17:17,360 --> 00:17:20,091
Deputy pulled
him in an hour ago.

254
00:17:20,160 --> 00:17:22,322
How come they called you?

255
00:17:22,400 --> 00:17:23,367
Pardon?

256
00:17:23,440 --> 00:17:26,762
You're not even on the case.
How come they called you?

257
00:17:26,840 --> 00:17:27,841
I just...

258
00:17:27,920 --> 00:17:30,810
Well, the other day, a deputy
drove down from Duluth.

259
00:17:30,880 --> 00:17:34,487
And... you know,
he and I talked is all.

260
00:17:34,560 --> 00:17:37,040
Well, that's irregular.

261
00:17:37,160 --> 00:17:38,924
They should talk to
the officer in charge.

262
00:17:39,000 --> 00:17:40,001
MOLLY: Yeah.

263
00:17:40,120 --> 00:17:41,610
Yeah, so I was thinking
I'd drive up there.

264
00:17:41,680 --> 00:17:44,251
You know, talk to the suspect.
On account of, you know...

265
00:17:44,320 --> 00:17:46,641
I think he's the fella who put
the naked guy in the trunk.

266
00:17:46,720 --> 00:17:48,643
No, should be me.

267
00:17:48,720 --> 00:17:51,246
You said he was driving Lester's car.
That's my case.

268
00:17:51,320 --> 00:17:52,810
Plus, Vern takes precedence.

269
00:17:52,880 --> 00:17:53,881
Okay, but Chief...

270
00:17:53,960 --> 00:17:55,610
Knutson, you're in
charge till I get back.

271
00:17:55,720 --> 00:17:57,688
Okie-dokie, Chief. 10-4.

272
00:18:02,000 --> 00:18:03,490
(DOOR CLOSES)

273
00:18:09,040 --> 00:18:11,725
LESTER: Gotta
pick up a few things.

274
00:18:11,800 --> 00:18:13,325
You could've waited in the car.

275
00:18:13,400 --> 00:18:14,765
No, Kitty said I should...

276
00:18:14,840 --> 00:18:16,968
I mean, I wanna be
here for you, so...

277
00:18:17,040 --> 00:18:18,849
Oh, jeez.

278
00:18:19,600 --> 00:18:20,761
(SIGHS)

279
00:18:22,720 --> 00:18:25,883
They just... they
leave it like that?

280
00:18:27,800 --> 00:18:29,040
All the blood.

281
00:18:29,120 --> 00:18:31,202
Yeah, it's, uh...

282
00:18:31,280 --> 00:18:34,807
You know, they gave me
a number to call, a service.

283
00:18:38,600 --> 00:18:39,806
Lester...

284
00:18:39,880 --> 00:18:40,927
I gotta...

285
00:18:52,680 --> 00:18:54,125
(MUFFLED GROAN)

286
00:18:54,560 --> 00:18:56,005
(INHALES SHARPLY)

287
00:19:00,960 --> 00:19:02,564
Oh, yeah...
oh, my...

288
00:19:12,320 --> 00:19:17,690
(GROANS) No, no, no. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.

289
00:19:20,240 --> 00:19:21,241
What?

290
00:19:28,600 --> 00:19:30,011
(GROANS)

291
00:19:30,080 --> 00:19:33,084
God... damn it.

292
00:19:38,920 --> 00:19:40,922
(BREATHING HEAVILY)

293
00:19:46,400 --> 00:19:47,765
Oh, my God.

294
00:19:50,560 --> 00:19:51,971
Oh, my God.

295
00:19:57,680 --> 00:19:59,125
(TELEPHONE RINGING)

296
00:20:02,840 --> 00:20:04,285
Hello?

297
00:20:06,400 --> 00:20:07,970
MR. NUMBERS:
Was <i>it</i> worth it?

298
00:20:09,960 --> 00:20:11,325
Who is this?

299
00:20:12,320 --> 00:20:14,322
<i>The widow Hess.</i>

300
00:20:14,440 --> 00:20:17,011
<i>Her husband nice and
cozy in the ground.</i>

301
00:20:17,080 --> 00:20:19,048
<i>Insurance money on the way.</i>

302
00:20:19,120 --> 00:20:22,647
<i>And every night she puts her
kitty in your face. (CHUCKLES)</i>

303
00:20:22,720 --> 00:20:26,930
<i>A guy like you, Lester...
small town, small time...</i>

304
00:20:27,000 --> 00:20:29,526
<i>might think you
won the lottery.</i>

305
00:20:29,600 --> 00:20:33,400
<i>But I think that
you need to ask yourself...</i>

306
00:20:33,480 --> 00:20:35,084
<i>was it worth it?</i>

307
00:20:37,000 --> 00:20:38,001
Worth what?

308
00:20:38,080 --> 00:20:39,206
<i>Your life.</i>

309
00:20:42,800 --> 00:20:44,006
(LINE CLICKS)

310
00:20:51,640 --> 00:20:53,324
(MUSIC PLAYING)

311
00:20:55,840 --> 00:20:56,841
(EXHALES)

312
00:21:32,880 --> 00:21:33,961
Freshen you up?
No, we're good.

313
00:21:34,040 --> 00:21:35,201
Just the check
please. Thanks.

314
00:21:38,680 --> 00:21:39,841
Everything okay?

315
00:21:39,920 --> 00:21:41,968
He's just not
very hungry. Thanks.

316
00:21:45,040 --> 00:21:46,041
Thanks.

317
00:21:56,560 --> 00:21:57,561
(SNIFFS)

318
00:22:19,760 --> 00:22:22,206
For Christ's sakes, man!

319
00:22:24,120 --> 00:22:25,326
(SIGHS)

320
00:22:32,600 --> 00:22:34,364
(INDISTINCT GASPS)

321
00:22:34,440 --> 00:22:35,771
Seriously?

322
00:23:07,200 --> 00:23:10,647
I'm not looking at you.
I'm not looking at you.

323
00:23:18,000 --> 00:23:19,411
You got two minutes.

324
00:23:19,480 --> 00:23:21,403
Okie-dokie.
Thanks a lot, sir.

325
00:23:33,120 --> 00:23:35,168
(LINE RINGING)

326
00:23:39,520 --> 00:23:41,204
(TELEPHONE RINGING)

327
00:23:47,040 --> 00:23:48,804
FEMALE CLERK: Sir...

328
00:23:49,160 --> 00:23:50,491
are you Don Chumph?

329
00:23:52,520 --> 00:23:53,851
Uh...

330
00:23:53,920 --> 00:23:54,921
Yeah.

331
00:23:55,000 --> 00:23:56,445
There's a phone call for you.

332
00:23:56,520 --> 00:23:57,885
A what now?

333
00:23:57,960 --> 00:23:58,961
Telephone.

334
00:23:59,080 --> 00:24:01,162
You can take it right
here at the counter.

335
00:24:06,480 --> 00:24:08,369
<i>Hello?
Do they have 'em?</i>

336
00:24:09,200 --> 00:24:10,201
Who is this?

337
00:24:11,000 --> 00:24:12,445
Well, let's figure
this out together.

338
00:24:12,520 --> 00:24:14,284
Who knows you're at the
pet store right now?

339
00:24:14,360 --> 00:24:16,010
My mom?

340
00:24:16,840 --> 00:24:17,841
(SIGHS)

341
00:24:17,920 --> 00:24:20,002
Do I sound like your mom? Uh...

342
00:24:20,080 --> 00:24:21,081
No.

343
00:24:21,160 --> 00:24:22,127
<i>Hold on.</i>

344
00:24:22,200 --> 00:24:24,567
Does your mom know why you're
at the pet store right now?

345
00:24:24,640 --> 00:24:27,291
She thinks I'm getting a cat.

346
00:24:27,400 --> 00:24:29,562
Okay, I don't have
time for this.

347
00:24:29,640 --> 00:24:31,802
Do they have 'em?
Yes or no.

348
00:24:31,880 --> 00:24:33,962
Yeah, but only 100.

349
00:24:34,040 --> 00:24:35,041
<i>Okay-</i>

350
00:24:35,160 --> 00:24:38,687
Well, there are three other pet
stores in the city, so hit 'em all.

351
00:24:38,760 --> 00:24:40,762
I'm in jail. I'll be
out in a few hours.

352
00:24:40,840 --> 00:24:42,171
Wait... What?

353
00:24:42,240 --> 00:24:43,571
Time is up.

354
00:24:45,360 --> 00:24:47,408
In two hours.
Come get me.

355
00:24:50,720 --> 00:24:53,485
And this is the deputy
who effected the arrest.

356
00:24:53,560 --> 00:24:55,289
Yeah, nice work there.

357
00:24:55,360 --> 00:24:56,646
He give you much of a fight?

358
00:24:56,720 --> 00:24:58,290
Uh... No, sir.

359
00:24:58,360 --> 00:25:00,761
Bill Oswalt's the Chief
over at Bemidji.

360
00:25:00,840 --> 00:25:01,841
Oh.

361
00:25:03,720 --> 00:25:05,370
Molly come?

362
00:25:05,480 --> 00:25:06,481
Who?

363
00:25:06,560 --> 00:25:08,608
Deputy over at my office.

364
00:25:08,680 --> 00:25:11,684
Sounds like your man's
got a thing for her.

365
00:25:11,760 --> 00:25:15,481
Lock that shit down, Grimly.
This is a murder case.

366
00:25:15,560 --> 00:25:16,800
Yes, sir.

367
00:25:16,880 --> 00:25:17,847
So we got a name on the guy?

368
00:25:17,920 --> 00:25:18,921
Yes, sir.

369
00:25:19,000 --> 00:25:23,562
Driver's license says Frank Peterson
and an address up in Baudette.

370
00:25:24,360 --> 00:25:25,725
Peterson, eh?

371
00:25:25,800 --> 00:25:26,801
(URINAL FLUSHES)

372
00:25:26,920 --> 00:25:30,402
I knew a Jay Peterson once...
had a dwarf arm.

373
00:25:30,480 --> 00:25:31,527
(CHUCKLES)

374
00:25:32,000 --> 00:25:33,047
(SIGHS)

375
00:25:33,120 --> 00:25:34,246
What about evidence?

376
00:25:34,320 --> 00:25:35,401
Sir?

377
00:25:35,480 --> 00:25:37,403
Proof of his
connection to the crime.

378
00:25:37,480 --> 00:25:39,881
You say you stopped him
driving Lester's car?

379
00:25:39,960 --> 00:25:42,122
Yes, sir, but I didn't
know that it was stolen.

380
00:25:42,200 --> 00:25:44,202
Why I let him go.

381
00:25:44,280 --> 00:25:46,965
Yeah, but you pulled prints
from the impounded vehicle?

382
00:25:47,040 --> 00:25:49,441
No, sir. Techs said
it was wiped clean.

383
00:25:50,160 --> 00:25:51,730
Yeah.

384
00:25:51,800 --> 00:25:53,325
(SIGHS) Well, we got a
photo though, right?

385
00:25:53,400 --> 00:25:55,323
I mean, dashboard camera
from the car stop?

386
00:25:55,400 --> 00:25:56,890
You know, proof he's our guy.

387
00:25:56,960 --> 00:25:59,725
No, sir. My camera
hasn't worked for weeks.

388
00:25:59,800 --> 00:26:02,246
But Molly's got a picture.
It's in the file.

389
00:26:02,320 --> 00:26:03,731
She showed me.
Yeah.

390
00:26:03,800 --> 00:26:05,529
She did?
Yeah.

391
00:26:10,000 --> 00:26:11,001
Yeah.

392
00:26:12,120 --> 00:26:13,724
Yeah, this fella.

393
00:26:14,880 --> 00:26:17,201
It's kind of
hard to see though.

394
00:26:17,280 --> 00:26:18,691
It's grainy.

395
00:26:21,480 --> 00:26:22,766
You sure this is our guy?

396
00:26:22,840 --> 00:26:26,890
Yeah, yeah, no... That's our guy.
I'm positive.

397
00:26:28,320 --> 00:26:29,321
(SIGHS)

398
00:26:39,200 --> 00:26:41,009
Yeah, I'm Lieutenant Schmidt.

399
00:26:41,120 --> 00:26:44,442
This is Bill Oswalt,
Chief over at Bemidji.

400
00:26:44,520 --> 00:26:47,444
Yeah, Frank Peterson. I'm the
minister up in Baudette.

401
00:26:47,520 --> 00:26:49,329
Go Bears.

402
00:26:52,600 --> 00:26:53,726
A minister?

403
00:26:54,680 --> 00:26:58,287
Yeah, Baudette Lutheran. Six years now.
Frank Peterson.

404
00:26:58,360 --> 00:27:00,124
Before that Aberdeen.

405
00:27:00,200 --> 00:27:03,682
So, you know, I'm not used to
having a firearm stuck in my face,

406
00:27:03,760 --> 00:27:05,489
which I know the Lord tests
you in all kinds of ways,

407
00:27:05,600 --> 00:27:08,171
but... ooh, partner,
that's a heart-stopper.

408
00:27:13,000 --> 00:27:15,321
Cut the shit.

409
00:27:15,400 --> 00:27:18,802
You were pulled over Tuesday
night driving a stolen car.

410
00:27:18,880 --> 00:27:21,963
No, sir. I think
I'd remember that.

411
00:27:22,040 --> 00:27:24,486
Plus, Tuesday is bingo
night at the church.

412
00:27:24,560 --> 00:27:26,085
We had a full house.

413
00:27:26,160 --> 00:27:31,405
Florence Nightgarden won the entire pot...
if I'm not mistaken.

414
00:27:31,480 --> 00:27:33,642
And we can check on that?

415
00:27:33,720 --> 00:27:37,008
Oh, sure, yes, sir. You could
call Florence herself.

416
00:27:37,080 --> 00:27:39,321
Or Jim Avery,
he's our alderman.

417
00:27:40,160 --> 00:27:41,161
"Deputy Grimly"

418
00:27:41,240 --> 00:27:44,050
Oh, that's the fella.
Deputy Grimly...

419
00:27:44,120 --> 00:27:46,327
Pulled his pistol,
pointed it right at me.

420
00:27:46,400 --> 00:27:49,165
Thought I was gonna
have a heart attack.

421
00:27:49,240 --> 00:27:50,605
But, you know, after he told me

422
00:27:50,680 --> 00:27:52,330
about those homicides
over at Bemidji,

423
00:27:52,440 --> 00:27:54,408
I thought, "Frank,
I mean, you can't blame"

424
00:27:54,480 --> 00:27:56,050
"the guy for
being a little jumpy."

425
00:27:56,120 --> 00:27:57,406
"A horror show like that."

426
00:27:58,280 --> 00:28:00,009
That son of a bitch!

427
00:28:01,760 --> 00:28:04,206
<i>So you're saying you weren't
in Bemidji last week?</i>

428
00:28:04,280 --> 00:28:07,523
<i>If I show your picture around,
no one would recognize you?</i>

429
00:28:07,600 --> 00:28:08,681
<i>Me? No, sir.</i>

430
00:28:08,760 --> 00:28:10,330
I have a cousin
who lived in Bemidji

431
00:28:10,400 --> 00:28:12,402
back in the '90s,
out near Leech Lake.

432
00:28:12,480 --> 00:28:15,290
But he moved to
Anchorage in '03.

433
00:28:15,360 --> 00:28:19,524
I said, "What, Minnesota's
not cold enough for you?"

434
00:28:19,600 --> 00:28:21,887
(LAUGHS) We had a good
laugh about that.

435
00:28:21,960 --> 00:28:25,362
Also, you're saying you weren't
pulled over for speeding?

436
00:28:25,440 --> 00:28:26,441
No, sir.

437
00:28:26,520 --> 00:28:28,887
I'm a cautious
driver by nature...

438
00:28:28,960 --> 00:28:30,724
on account of my eyesight.

439
00:28:30,800 --> 00:28:33,644
Glaucoma they say it is,
only in the one eye.

440
00:28:33,720 --> 00:28:34,881
But you can't be too careful.

441
00:28:34,960 --> 00:28:37,486
That's what I tell
my parishioners.

442
00:28:37,560 --> 00:28:39,050
Deputy Grimly...
Forgiveness,

443
00:28:39,120 --> 00:28:40,884
that's the heart
of the good book.

444
00:28:40,960 --> 00:28:44,089
Turn the other cheek,
second chances. Amen.

445
00:28:44,200 --> 00:28:46,885
So, no, l don't hold a
grudge against the deputy.

446
00:28:46,960 --> 00:28:49,645
Though I'm lucky I had my
nitroglycerin pills with me,

447
00:28:49,720 --> 00:28:51,802
I'll tell you. Uffda.

448
00:28:54,920 --> 00:28:57,844
Okay. Well, sit tight.
(EXHALES)

449
00:28:57,920 --> 00:29:00,241
We're gonna make some
calls, check your story.

450
00:29:00,320 --> 00:29:03,085
You just... just pick a
name out of the phone book.

451
00:29:03,160 --> 00:29:04,321
Everybody up there knows me.

452
00:29:04,400 --> 00:29:05,561
SCHMIDT: Yeah.

453
00:29:27,920 --> 00:29:30,400
So, uh... looks like
a call was placed

454
00:29:30,480 --> 00:29:32,084
to your motel from
the victim's house

455
00:29:32,160 --> 00:29:34,288
the night Pearl
Nygaard was killed.

456
00:29:34,360 --> 00:29:36,408
You said that on the phone.

457
00:29:36,480 --> 00:29:37,766
Right.

458
00:29:37,880 --> 00:29:41,965
So... you remember any seedy
types checking in last week?

459
00:29:42,040 --> 00:29:43,883
Possible...
with a head injury?

460
00:29:43,960 --> 00:29:45,450
I thought on it
on the way over.

461
00:29:45,520 --> 00:29:49,491
There was a fella checked in around
then, had a bump on his head.

462
00:29:49,600 --> 00:29:51,520
Gave me guff when I asked
him if he had any pets.

463
00:29:51,560 --> 00:29:52,971
<i>Oh, Yeah'?</i>

464
00:29:53,040 --> 00:29:55,008
Is it... this fella maybe?

465
00:29:55,080 --> 00:29:56,127
BOY: Yeah.

466
00:29:56,200 --> 00:29:58,202
That's him.

467
00:29:59,080 --> 00:30:00,605
You don't sound
too happy about it.

468
00:30:02,680 --> 00:30:05,570
Well, he just wasn't
very nice is all.

469
00:30:05,640 --> 00:30:07,881
I brought my book,
like you asked.

470
00:30:07,960 --> 00:30:09,371
Fella paid cash, I think.

471
00:30:09,440 --> 00:30:12,250
But I make everyone put
their name in the ledger.

472
00:30:15,240 --> 00:30:16,287
There you go.

473
00:30:16,360 --> 00:30:18,681
Okay, yeah.

474
00:30:21,640 --> 00:30:23,244
(READING NAME)

475
00:30:24,360 --> 00:30:28,490
Say... you remember finding anything
odd when you cleaned his room?

476
00:30:28,560 --> 00:30:30,085
What do you mean "odd"?

477
00:30:30,160 --> 00:30:33,482
Like... out of the ordinary.
Memorable, I guess.

478
00:30:33,600 --> 00:30:36,604
Well, he had some tokens
from over the Lucky Penny.

479
00:30:37,400 --> 00:30:38,561
(CHUCKLES)

480
00:30:38,920 --> 00:30:40,160
You don't say.

481
00:30:40,240 --> 00:30:41,810
Okay-

482
00:30:43,800 --> 00:30:46,087
All right. Thank you.

483
00:30:46,920 --> 00:30:48,365
SCHMIDT: All right, then.
Well, it looks like

484
00:30:48,440 --> 00:30:51,569
he's a pretty well-respected
member of the community up there.

485
00:30:51,640 --> 00:30:54,530
We just had to call and verify.
Thanks for your time.

486
00:30:54,600 --> 00:30:55,726
MAN: Yeah.

487
00:31:01,520 --> 00:31:03,090
(TELEPHONE RINGING)

488
00:31:03,160 --> 00:31:04,161
Grimly.

489
00:31:04,240 --> 00:31:06,208
MOLLY: <i>Where have you been? I've
been trying to call you all day.</i>

490
00:31:06,280 --> 00:31:07,281
<i>Thought you were comm' .</i>

491
00:31:07,360 --> 00:31:10,250
Tried.
Are you in the room?

492
00:31:11,000 --> 00:31:12,411
Yeah, they just talked to him.

493
00:31:12,480 --> 00:31:13,891
<i>"Why " Oi you?</i>

494
00:31:13,960 --> 00:31:16,804
Me? No, I do animal
control mostly.

495
00:31:18,120 --> 00:31:20,282
<i>Listen, I got a name
for the suspect.</i>

496
00:31:20,360 --> 00:31:23,489
Lorne Malvo. He used it
to check into a motel.

497
00:31:23,960 --> 00:31:25,724
Lorne Malvo, huh?

498
00:31:27,040 --> 00:31:28,485
They're.. they're comin'
out. I'll call you back.

499
00:31:28,560 --> 00:31:30,403
Sorry again for the
confusion, Pastor.

500
00:31:30,480 --> 00:31:32,608
Just glad nobody got hurt.

501
00:31:37,760 --> 00:31:38,807
You're lettin' him go?

502
00:31:38,880 --> 00:31:40,245
Desk duty, two weeks.

503
00:31:40,320 --> 00:31:42,084
Now, just a...
Three weeks.

504
00:31:42,160 --> 00:31:43,730
For Pete...

505
00:31:43,800 --> 00:31:45,484
You're making a mistake.

506
00:31:54,680 --> 00:31:57,331
SCHMIDT:
Grimly, with me now.

507
00:32:00,160 --> 00:32:02,208
You pointed your service
weapon at a civilian.

508
00:32:02,280 --> 00:32:04,521
No, a damn minister
on a public street.

509
00:32:04,600 --> 00:32:06,443
No evidence,
no fingerprints, nothin'.

510
00:32:06,520 --> 00:32:07,885
What about the picture?

511
00:32:07,960 --> 00:32:09,644
What, that Zapruder film in the file?
(SCOFFS)

512
00:32:09,720 --> 00:32:11,768
Hell, son, that could be a photo
of my momma for all I know.

513
00:32:11,840 --> 00:32:12,921
No, no, it's him.

514
00:32:13,000 --> 00:32:14,525
I know it's him.
Negatory.

515
00:32:14,600 --> 00:32:16,284
We checked his story.
It tracks.

516
00:32:16,360 --> 00:32:18,169
He's lying!

517
00:32:19,280 --> 00:32:20,725
(EXHALES)

518
00:32:33,040 --> 00:32:34,041
(SIGHS)

519
00:32:35,560 --> 00:32:36,971
You have a blessed day.

520
00:32:46,200 --> 00:32:47,531
How can you do that?

521
00:32:50,800 --> 00:32:52,370
What's that, son?

522
00:32:53,080 --> 00:32:55,401
Just... just lie
like that.

523
00:32:57,680 --> 00:32:59,205
I sure hope you
catch that fella

524
00:32:59,280 --> 00:33:00,770
who killed all those people.

525
00:33:00,840 --> 00:33:03,241
I'll be praying on it.

526
00:33:04,720 --> 00:33:06,609
Lorne Malvo.

527
00:33:19,240 --> 00:33:21,004
Did you know
the human eye can see

528
00:33:21,080 --> 00:33:24,129
more shades of green
than any other color?

529
00:33:28,560 --> 00:33:29,925
What?

530
00:33:30,000 --> 00:33:31,843
I said did you know
that the human eye can see

531
00:33:31,920 --> 00:33:34,730
more shades of green
than any other color?

532
00:33:36,320 --> 00:33:39,369
My question for you is why?

533
00:33:39,440 --> 00:33:42,205
Now just hold on.

534
00:33:42,280 --> 00:33:45,284
When you figure out
the answer to my question...

535
00:33:46,760 --> 00:33:48,888
then you'll have
the answer to yours.

536
00:34:11,120 --> 00:34:12,531
Where are they?

537
00:34:12,600 --> 00:34:13,601
In the back.

538
00:34:13,680 --> 00:34:16,809
Can't you hear?
It's driving me crazy.

539
00:34:18,960 --> 00:34:20,371
(CELL PHONE RINGING)

540
00:34:22,720 --> 00:34:24,484
Yeah?
MAN: Yeah, Mr. Nygaard?

541
00:34:24,560 --> 00:34:25,721
<i>This is Dave
from Duluth impound.</i>

542
00:34:25,800 --> 00:34:28,167
Yeah, I'm gonna pick
her up probably Friday.

543
00:34:28,240 --> 00:34:30,925
<i>No, sir, I'm supposed to tell
you your car's not ready yet.</i>

544
00:34:31,000 --> 00:34:31,967
What do you mean?

545
00:34:32,040 --> 00:34:34,088
It's... <i>Forensic
team's lookin' at it.</i>

546
00:34:34,160 --> 00:34:35,889
<i>Forensic?
Yes, sir. Just routine,</i>

547
00:34:35,960 --> 00:34:37,928
<i>but I can't release the car to
you till they</i> release <i>it to me.</i>

548
00:34:38,000 --> 00:34:40,651
<i>So, I'll call you when it's done, okay?
Bye, now.</i>

549
00:34:40,720 --> 00:34:41,801
MR. NUMBERS:
Hey, Lester.

550
00:34:43,000 --> 00:34:44,001
(SCREAMS)

551
00:35:02,800 --> 00:35:04,370
(CELL PHONE BEEPING)

552
00:35:04,840 --> 00:35:06,285
(LINE RINGING)

553
00:35:07,680 --> 00:35:09,205
(CELL PHONE RINGING)

554
00:35:09,280 --> 00:35:11,806
(WOMAN MOANING OVER
COMPUTER SPEAKER)

555
00:35:11,920 --> 00:35:14,127
(CELL PHONE CONTINUES RINGING)

556
00:35:15,480 --> 00:35:16,686
(PANTING)

557
00:35:18,760 --> 00:35:20,808
(CELL PHONE CONTINUES RINGING)

558
00:35:23,760 --> 00:35:25,171
I'm in a meeting.

559
00:35:25,240 --> 00:35:26,366
LESTER: Chaz?

560
00:35:27,360 --> 00:35:28,805
I said I'm in a meeting.

561
00:35:28,880 --> 00:35:30,211
Chaz, it's...
it's Lester.

562
00:35:30,280 --> 00:35:32,965
Look, I think I might be
in a bit of trouble here.

563
00:35:33,040 --> 00:35:34,804
When are you not in...

564
00:35:34,880 --> 00:35:36,245
What kind of trouble?

565
00:35:36,360 --> 00:35:37,646
<i>Well, I'm...</i>

566
00:35:37,720 --> 00:35:38,960
<i>I'm in the trunk of a car.</i>

567
00:35:39,040 --> 00:35:40,041
What?

568
00:35:40,120 --> 00:35:42,964
A car. In...
in the trunk.

569
00:35:43,920 --> 00:35:45,160
<i>You're in
the trunk of your car?</i>

570
00:35:45,240 --> 00:35:47,891
No, not my car. It's...
it's these two fellas.

571
00:35:47,960 --> 00:35:50,327
You see, the thing...

572
00:35:50,400 --> 00:35:53,449
I think I may have been
kidnapped is the thing.

573
00:35:53,520 --> 00:35:55,329
<i>What?
Yeah.</i>

574
00:35:55,400 --> 00:35:57,562
They got me...
in the trunk.

575
00:35:57,720 --> 00:35:58,767
Uh-huh.

576
00:35:58,840 --> 00:36:01,525
I... I don't really
know where we're goin'.

577
00:36:01,600 --> 00:36:03,409
Did you say you got kidnapped?

578
00:36:06,120 --> 00:36:07,451
Lester, where are you?

579
00:36:07,560 --> 00:36:08,527
I'll call the cops.

580
00:36:08,600 --> 00:36:11,763
No, no, no. Don't...
don't call the...

581
00:36:12,840 --> 00:36:16,128
(ELECTRICITY CRACKLES)
Yeah, it's just a...

582
00:36:16,200 --> 00:36:17,361
I'm prankin' you.

583
00:36:17,440 --> 00:36:19,169
<i>What'?
Yeah.</i>

584
00:36:19,280 --> 00:36:23,330
<i>Remember, how we used to... You
know, practical jokes and all.</i>

585
00:36:23,400 --> 00:36:25,641
<i>Well... you're it!</i>

586
00:36:25,720 --> 00:36:27,404
You're an asshole.

587
00:36:30,360 --> 00:36:31,771
(MOANING CONTINUES)

588
00:36:40,560 --> 00:36:41,561
(GROANS)

589
00:36:51,800 --> 00:36:53,609
(BRAKES SCREECH)

590
00:37:01,280 --> 00:37:02,281
(GROANS)

591
00:37:02,360 --> 00:37:03,850
Come on. Come on.

592
00:37:04,640 --> 00:37:06,210
There you go.

593
00:37:07,480 --> 00:37:09,130
Come on.

594
00:37:09,200 --> 00:37:10,486
Let's go.

595
00:37:28,680 --> 00:37:30,011
(GRUNTING)

596
00:37:31,640 --> 00:37:32,721
(DRILL WHIRRING)

597
00:37:33,640 --> 00:37:35,608
You're gonna say it.

598
00:37:35,680 --> 00:37:40,083
"I, Lester Nygaard..."
You're gonna say it.

599
00:37:40,160 --> 00:37:42,481
"I, Lester Nygaard..."

600
00:37:43,720 --> 00:37:46,291
I, Lester Nygaard...

601
00:37:47,280 --> 00:37:48,281
Louder

602
00:37:49,240 --> 00:37:50,810
Louder!
I, Lester Nygaard...

603
00:37:50,920 --> 00:37:53,048
"Killed..." No. No, you
see, I did not kill...

604
00:37:53,120 --> 00:37:56,329
Lester, you're gonna say it.
One way or the other.

605
00:37:56,400 --> 00:37:57,925
Okay, all right?
Mmm-hmm.

606
00:37:58,000 --> 00:37:59,001
"Killed Sam Hess."

607
00:37:59,080 --> 00:38:00,081
That's not true.

608
00:38:00,160 --> 00:38:01,127
I didn't kill him.

609
00:38:01,200 --> 00:38:02,201
Yes, you did.

610
00:38:02,280 --> 00:38:05,045
No, I didn't.
Okay, then who was it?

611
00:38:05,120 --> 00:38:07,009
It was a man.
Who's the man?

612
00:38:07,080 --> 00:38:08,127
The man...

613
00:38:08,200 --> 00:38:11,886
Who? Who's him?
Who... who is him?

614
00:38:11,960 --> 00:38:13,450
It was the guy...

615
00:38:13,560 --> 00:38:15,483
What? Who? What guy?

616
00:38:17,320 --> 00:38:18,651
The guy...
(SCREAMS)

617
00:38:18,880 --> 00:38:19,881
(GRUNTS)

618
00:39:05,600 --> 00:39:07,602
(PANTING)

619
00:39:24,520 --> 00:39:27,046
l need... l need...

620
00:39:27,120 --> 00:39:29,009
Is this your car, sir?
What?

621
00:39:29,080 --> 00:39:30,605
Is this your car?

622
00:39:30,720 --> 00:39:32,165
No, no.

623
00:39:32,240 --> 00:39:35,403
I need... a ride back to town.

624
00:39:35,480 --> 00:39:37,562
Not a taxi service, sir. What?

625
00:39:37,640 --> 00:39:40,246
I said we're not a taxi... Please, I just...
I just need...

626
00:39:41,040 --> 00:39:43,042
Just give me a damn ride!
(GROANS)

627
00:39:43,560 --> 00:39:44,641
Oh!

628
00:39:45,320 --> 00:39:47,084
Heck, sir.

629
00:39:47,160 --> 00:39:50,323
Now I gotta arrest you.
Good, good. Let's go.

630
00:39:51,120 --> 00:39:52,963
(PANTING)

631
00:39:53,680 --> 00:39:54,727
(GROANS)

632
00:39:55,320 --> 00:39:58,642
Oh, jeez! Thanks.

633
00:40:05,240 --> 00:40:06,321
Okay-

634
00:40:08,840 --> 00:40:09,841
Jeez.

635
00:40:13,640 --> 00:40:14,641
(RADIO CLICKS ON)

636
00:40:14,720 --> 00:40:17,724
Yeah, this is car 3108.

637
00:40:17,800 --> 00:40:19,245
Coming in with a 313.

638
00:40:19,320 --> 00:40:20,481
MALE DISPATCH:
<i>Copy,</i> 3108.

639
00:40:20,560 --> 00:40:22,881
Yeah, guy punched me.

640
00:41:03,000 --> 00:41:04,729
(CLOCK TICKING LOUDLY)

641
00:41:07,720 --> 00:41:09,768
(GRINDING TEETH)

642
00:41:24,480 --> 00:41:26,403
(PUNCHING CALCULATOR KEYS)

643
00:41:39,000 --> 00:41:40,684
(KNOCK ON DOOR)

644
00:41:43,160 --> 00:41:45,242
Knock, for Christ's sake.

645
00:41:45,320 --> 00:41:46,765
How many times?

646
00:41:48,600 --> 00:41:50,090
Not now.

647
00:41:50,160 --> 00:41:51,446
Not now!

648
00:41:54,040 --> 00:41:56,088
Look, I wanna talk about Mom.

649
00:41:56,200 --> 00:41:57,486
I said not now.

650
00:41:57,560 --> 00:41:59,369
You're not being very nice.

651
00:41:59,440 --> 00:42:00,726
"Nice"?

652
00:42:00,800 --> 00:42:01,926
You think you go down
to the car dealership

653
00:42:02,040 --> 00:42:03,804
and buy a car with "nice"?

654
00:42:03,880 --> 00:42:07,123
You think the girls at the
titty bar care about "nice"?

655
00:42:07,200 --> 00:42:09,328
It's kill or be killed, son.

656
00:42:09,400 --> 00:42:10,686
(WHIMPERING)

657
00:42:15,800 --> 00:42:17,131
(CONTINUES WHIMPERING)

658
00:42:17,600 --> 00:42:18,806
Are you crying?

659
00:42:19,520 --> 00:42:21,045
No.

660
00:42:23,600 --> 00:42:24,886
(SNIFFLES)

661
00:42:31,360 --> 00:42:32,805
(INSECT CHIRPING)

662
00:42:37,360 --> 00:42:38,407
Don't.

663
00:42:39,320 --> 00:42:40,321
(WHIMPERS)

664
00:42:41,600 --> 00:42:43,284
Kill or be killed.

665
00:42:44,480 --> 00:42:47,131
(CHIRPING CONTINUES)

666
00:42:49,480 --> 00:42:51,562
(WOMAN SCREAMING)

667
00:42:55,320 --> 00:42:57,209
(PEOPLE SCREAMING)

668
00:42:58,000 --> 00:43:01,368
WOMAN: (SCREAMING) Help, get it off!
Get it off of me!

669
00:43:22,200 --> 00:43:24,851
Dad, what's happening?

670
00:43:26,160 --> 00:43:28,083
(PEOPLE SCREAMING)

671
00:43:29,680 --> 00:43:30,681
God!

672
00:43:32,200 --> 00:43:34,362
(CELL PHONE RINGING)

673
00:43:40,280 --> 00:43:43,170
DON: <i>(DISGUISED VOICE) We demand
one million in unmarked bills.</i>

674
00:43:43,240 --> 00:43:46,449
<i>We'll call tomorrow at 10:00 a.m.
with the drop instructions.</i>

675
00:43:46,560 --> 00:43:47,891
<i>Do you understand?</i>

676
00:43:50,080 --> 00:43:51,081
Yeah.

677
00:43:51,160 --> 00:43:54,084
<i>Remember, God is watching.
</i> (LINE <i>CLICKS)</i>

678
00:43:54,160 --> 00:43:55,730
Was that him?

679
00:44:06,920 --> 00:44:08,684
God is real.

680
00:44:19,400 --> 00:44:21,721
(INDISTINCT SPORT
ANNOUNCEMENT OVER TV)

681
00:44:28,000 --> 00:44:29,411
Bartender...

682
00:44:29,520 --> 00:44:30,521
<i>(CLEARS THROAT)</i>

683
00:44:30,600 --> 00:44:36,084
I tend... to have a beer
and then a little tequila guy.

684
00:44:37,440 --> 00:44:38,720
Looks like you
already had a few.

685
00:44:38,760 --> 00:44:41,001
Well, then, they're
working. Right?

686
00:44:46,640 --> 00:44:47,880
What are you lookin' at?

687
00:44:54,800 --> 00:44:56,643
You know,
I'll tell you something.

688
00:45:04,080 --> 00:45:07,527
I will put... your eye out!
(GLASS SHATTERS)

689
00:45:07,640 --> 00:45:09,165
(PATRONS GASP) What?

690
00:45:14,960 --> 00:45:15,961
(GRUNTING)

691
00:45:24,600 --> 00:45:25,601
(WOMAN SCREAMS)

692
00:45:45,000 --> 00:45:47,048
I was about to
send a search party.

693
00:45:47,120 --> 00:45:48,929
Yeah, sorry.

694
00:45:49,000 --> 00:45:52,129
Cindy said Bill's on his way back.
What happened?

695
00:45:52,200 --> 00:45:56,603
Well... they let
him go. Malvo.

696
00:45:56,680 --> 00:45:58,728
Yeah, he had an alibi.
It checked out.

697
00:45:58,800 --> 00:46:01,087
But... it's him.

698
00:46:01,160 --> 00:46:02,844
How do you know?

699
00:46:02,920 --> 00:46:04,570
'Cause I said the name,
Lorne Malvo,

700
00:46:04,640 --> 00:46:07,883
and he stopped and he
looked at me real funny.

701
00:46:07,960 --> 00:46:10,042
And then he said,
like, a riddle.

702
00:46:10,160 --> 00:46:11,810
What's that about a riddle?

703
00:46:11,880 --> 00:46:16,283
Like... how come
the human eye can see

704
00:46:16,360 --> 00:46:18,442
more shades of green
than any other color?

705
00:46:20,120 --> 00:46:21,167
'Cause of predators.

706
00:46:25,040 --> 00:46:27,202
Used to be we
were monkeys, right?

707
00:46:27,280 --> 00:46:29,487
And in the woods, in the
jungle, everything's green.

708
00:46:29,560 --> 00:46:32,450
So, in order to not get eaten by
panthers and bears and the like,

709
00:46:32,560 --> 00:46:36,007
we had to be able to see them, you
know, grass and trees and such.

710
00:46:40,320 --> 00:46:41,401
Predators.

711
00:46:45,720 --> 00:46:47,449
So what do we do now?

712
00:46:50,760 --> 00:46:52,205
Lester.

713
00:46:54,400 --> 00:46:55,401
(SIGHS)

714
00:47:09,800 --> 00:47:11,131
(DOOR BUZZES)

715
00:47:15,720 --> 00:47:18,246
Can I get, like, a phone call?
And a...

716
00:47:19,640 --> 00:47:21,324
and a chicken pot pie?

717
00:47:23,280 --> 00:47:25,169
Sleep it off, rummies.

718
00:47:27,480 --> 00:47:28,811
(LOCK CLICKS)

